Showing posts with label eesti keeles / in estonian. Show all posts
Showing posts with label eesti keeles / in estonian. Show all posts

20140112

2013.12 Pruunide viimane sõit


tekst ja pildid: Madis Katz


31. detsembril oli minu viimane sõit pruunis vagunis. Nüüd on selline tunne justkui oleks lahkunud väga hea sõber. Või – nagu oleks läbi saanud väga hea raamat. Igavene paks raamat, hea lugu, mida lugesin aastaid. Kirjanik on surnud, rohkem ei tule. Kõik.
Detsembris tegin Edelaraudtee Idpileti rekordarve. Tahtsin korralikult hüvasti jätta.

Ma arvan, et olen „kirglik rongisõitja”. Suurem osa mu kirge oli suunatud nendele pruunidele vagunitele. Tasapisi, üle aastate õppisin neid hindama ja austama. Tallinna ja Tartu vahel liiklemine polnud enam ainult praktiline, punktist a punkti b, see oli justkui väike tuttav lugu, mis juhtus iga kord uuesti. Kaks ja pool tundi, umbes nii, iga kord lugu. Seda teksti sai lugeda aina uuesti ja uuesti. Ta ei muutunud kordagi igavaks. Lisaväärtus, tõeline lisaväärtus. Kasutu, eesmärgitu kiht millegi nii argise ja praktilise nagu transport kohal. Ilu. Kokku tuli ilu. Pruunid vagunid sisaldasid endas hulga omanäolist ilu.

„Kirglik rongisõitja”.

Odavus ja mahutavus, selles mölamöllus, mis uute rongide tulekule järgnenud on, tuuakse neid kaht esile, kui vanade rongide eeliseid. Eieieiei. Odavus ehk tõesti, jah, mulle meeldis, et rongiga sõita oli odavam kui bussiga. Väärikus ja väiksema raha eest. (Mulle väga meeldis mis president kunagi rongide kohta ütles – rong on väärikas transpordiliik. Ongi.) Nüüd on jutt, et rongipileti hind peab jääma „konkurentsivõimeliseks” bussipileti hinnaga. Nii ka praegu on – porganditega on ka odavam Tartu ja Tallinna vahet sõita, kui bussiga. Kuid eieieiei, tainapead, see, mille kadumine kriibib, on mujal. Hubasus, mugavus, inimlikkus. See, et ma tean toda teenindajat, see, et ta naeratab ja teab mis on lõõp.

Ja rongijuhid, kes ütlevad, mis peatus tuleb. Ragiseb ja alati ei ole kuulda, kuid selle katkendliku kärina teises otsas on kahtlemata elus inimene, päris inimene, kellel on võib-olla sama halb päev kui mul. Seda metallist kolakat juhib halenaljakas mass liha, samasugune nagu mina, ja ta ütleb: „... Rong hakkab kohe Koidula poole kihutama. Head reisu!”
Robotlik, ülimeeldivaks disainitud hääl, häiriv oma täiuslikus korduses, on igav. Kole ja igav, sest ta on veatu. Vead teevad meid inimlikuks. Kui on valik nii ja naa vahel, siis see ütleb meie kohta midagi, annab meile tooni, ja toonid koos teevad koori. Porgandid ei kostu veel kuidagi, nad ei laula. Nad rügavad vaikides, täpselt ja kuivalt. Kui teadustussüsteem segadusse läheb, siis ilmub ta paindumatu tegelik pale. Kokutades ja katkendlikult õiget „tracki” otsides, siis muutub robot millekski, mille suhtes on võimalik tunda empaatiat. Inimese tehtud süsteem, milles on vead. Kui ta töötab, kui ta ei kokuta, siis on ta külm.

Ma olen liiga arg, et rongides salaja suitsetada. Üks kord suitsetasin. Ja jäin vahele. Sain pahandada. Seejärel vaatas ta mind kaastundlikult ja ütles, et tead, täna on vähe reisijaid esimeses klassis. Tulgu ma sinna suitsetama. Tollal oli esimeses klassis suitsuruum. Nii ma siis läksin, ja suitsetasin koos piletimüüjatega. Nad rääkisid mälumängust. Kirglikult.

Kord tegi piletimüüja-tädi mu päeva ilusaks. Tühja teekarbi ja roheliste salvrätikutega. Läksin esimesse klassi kohvi ostma. Ostsin endale ja tüdrukule vastaspingil ka. Kuid kahe topsiga on päris keeruline läbi tihedalt uksestatud rongi laveerida. Tädi hakkas mu muret lahendama enne kui mina selle peale tullagi jõudsin. Võttis tüjaks saanud Tetley teekarbi, voltis kõrvad sisse, voltis sinna peale rohelised salvrätikud, nii, et oleks kenasti üle serva, ja voila – sellesse eikusagilt ilmunud kenasse karpi mahtus täpselt kaks kohvitopsi.
  
See galerii. See nähtavus, sest istmed on madalad. Sotsiaalsus, küünarnukitunne. Elus inimeste galerii. Ja Edelaraudtee poolt vast kogemata õnnestunud arvestus – oli vist ainult üks koosseis, Tallinna ja Tartu vahel, kus ei olnud pruuni vagunit. Mõnel oli isegi kaks.
Kord Tallinnas oli rong hirmus täis. Ilm oli halb, kellaeg varajane, mul oli pohmell. Elu oli päris ilge. Ja pruun vagun oli täis. Küsisin piletimüüja-tädi käest, et kas teises otsas on ka selline.. koperdasin, ei leidnud sõna – „pruun vagun”, see on ju ainult mu enda peas millegi nimeks. Kuid ta sai aru küll. Teises otsas on ka selline, tühjem, „saab magada ka”. Mis ta sellega mõtles, oli see, et need pikemad istmed, seal oli imemugav magada, ja ta eeldas õigesti, et just seda ma soovin. Tunne oma klienti.
Teine kord Tallinnas, külm ja ilge ilm oli, ma ei olnud peaaegu üldse maganud ja pohmell võis ka olla, kõndisin õues piki rongi, kuni kõige tartupoolsemani, pruunini. Astusin sisse ja vaatasin, et näeh, puhta tühi. Mõtlesin veel, et kuidas küll on nii vähe neid, kellele pruunide vagunite omapärane hubasus korda läheb. Hakkasin istuma kui märkasin – oma neli-viis inimest oli juba vagunis. Nad kõik magasid pikkadel istmetel, varbaotsagi ei paistnud vahekäiku. Kummaline tunne võib olla sellistele piletit müüa.

Pruun vagun. Pikk ja tühi. Kollane, merevaigukollane soe valgus, ja must pimedus akende taga. Rong sõidab aeglaselt ja kõigub tugevalt, aeglaselt – paremale, vasakule, paremale, vasakule. Uks liigub edasi tagasi, kolks kolks. Kõlarist kostub ragin. Ja siis: „Veriora. Järgmine peatus on Veriora. Veri-ora.” See rongijuht oli Andres Ehini häälega.
Kujutate ette, kuidas see naisrobot luuletust loeks? Oma peaaegu kohatult magusa häälega, milles samas puudub igasugune isikupära?
Aga kujutate ette kuidas ta pulgakommi lakuks?

31. detsembril nägin rongis tuttavat rongijuhti, ütlesin „Tere!”. Ta oli selle rongi juht, mille Valgas tudengitega enda kasutada saime ja lasi tagasiteel tudengid kabiini pildistama. Kui 31. detsembri rong õhtul Tallinna jõudis, ei kiirustanud ma lahkuma. Jõle nukker oli olla. Rongijuht oli sõitnud terve perega ja nemadki ei kiirustanud lahkuma. Tegime rongi juures pilti.

Edelaraudteel oli tegelikult kolm sõitjateklassi. Esimese klassi inimesed, need täiesti oma asjalikku nägu inimesed läpakate ja kohviga, siis teise klassi inimesed, kes enamikus lihtsalt sõitsid, ja kolmandaks – pruunide vagunite inimesed. Teistsuguse silmavaatega inimesed. Ma võib-olla mõtlesin nad välja. Kuid pole lugu, see ei loe, sest neid oli nii lihtne välja mõelda.




.
.
.



















































.
.
.

20130108

2011.12 Kalamaja

katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats
pilt: Triin Rebane, @Porto
toimetanud: Madis Katz





5.12.2011 13:03 Soo tänav, Kalamaja

Sasha kükitab oma kirjutuslauatoolil nagu lind
ja monteerib üle aja läinud tellimustööd. Istun
köögis ja loen David Foster Wallace’i esseesid.
Just lõpetasin Kafka-oma. See on suurepärane,
ridade vahel veidi kurb ja iisilt otseütlev,
sellest, mis on Kafka nali. Sellised tekstid, nagu
ka hea ilukirjandus, tunnen, teevad mind
hetkeks paremaks ja targemaks kui olen:
kuid mitte sellisel hinnangulisel viisil,
nagu kõlavad need sõnad, vaid väljaspool neid,
ilma sõnadele omase fašismita.

Olen uksetaga. Täpselt nagu vahel väikse poisina.
Minu reis ei ole veel lõppenud. Nagu reisigi,
on seda teksti raske lõpetada – mingi sisemine
ling hoiab sõnu veel vinnas, veel,
siin Tallinnas, on veel teekonda.

Ka minu tööd on üle aja, nüüd pean hakkama
tööle, tööle, tööle – et olla ja osaleda
selles inimühiskonnas, defineerida end
kellenagi, võibolla ka edasi areneda, õppida
ühte-teist. Kuigi mul pole tunnet,
et vahepeal ma pole töötanud. Nii tunnen end
alati imelikult, kui keegi ütleb enne reisi:
head puhkust! Mida see tähendab?

Vaatan üles, sinitaeva ujuvad suitsused kerged
pilved, mõtlen hetkeks ühele täiuslikule
pealkirjale, mis on Sashi öökapil
Loomingu Raamatukogu väljaandes:
„Kadunud aja meri”.

Jah, see loksub, lainetab,
ja kui kaldasse jõuab, siis murdub.












'

2011.12. Varssav - Tartu

katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats
pildid: Mihkel Kaevats, @Porto
toimetanud: Madis Katz 





4.12.2011 12:38 Tartu-Põlva buss

Päris pikk ja pime...
Päris pikk ja pime, ütleb K. Mida sa
ütlesid?

Bussisõit Baltikumis. Hot dog Vilniuses.
Ei midagi Riias.
Kauge mälestus hommikusest Varssavist,
kus aitasin kupeekaaslase onu Bela
Ungari veini ja vorsti täis spordikotti
ta Poola naise sugulastele viia:

their man in Budapest.
Onu Bela, tõeline ungarlane,
vaikiv termaalvete-enamus,
jutud oma Costa Rica naisest (hea naine,
nagu poolatargi) ja oma esimest autost
Pontiac Firebirdist Ameerikas,
ja sellest, kuidas Ungari oli kunagi suur.
300 000 ruutkilomeetrit! Kunagi
oli teismeline Bela põgenenud oma kodumaalt,
kui sai aru, et vaba maa see ei ole.
Ma ei küsi talt, mida Ungari praegu
Slovakkia, Transilvaania & muuga
peale hakkaks. Tema teab paremini, teab
kindlalt.

Emotsioonid tasanduvad bussis: tahame,
ees 17 tundi sõitu, veel vaid koju jõuda.

Siis astumegi välja Tartus, siin on ehmatavalt
külm tuul, aga väga soe vastuvõtt
Tolstoi tänaval, kus inimesed teevad ikka
toredaid lollusi. Kõik on majas vahepeal
muutunud, kõik on sama,
ja oleme nii väsinud, et
eilse sissekande teen alles täna.

Vaatame akanast välja
ja pilvede vahelt paistab sinine taevas.
Kus me seda viimati nägime:
Veneetsias võibolla veidi, Budapestis mitte,
Varssavis kindlasti mitte.
Portos. Vaikne rõõm kohalejõudmise üle
ja magus nostalgia selle järgi,
mis meist maha jäi.

Eesti maastikku on küll parem vaadata
kui Poola maastikku, ütleb K. Roheline,
pruun, lauged künkad, mets ja sinine taevas.
Ja mõne põllu peal, vist, rukis juba tärkab.













'

20120406

2011.12 Budapest - Varssav


katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats
pildid: Mihkel Kaevats, @Porto
toimetanud: Madis Katz 





2.12.2011 22:49 Budapest-Varssavi rong

Janós ja Eszter tulid meid ära saatma.
Istusime viimast korda oma Joszéfvarosi
härraskorteri suures saalis ja rääkisime
kunstist, tühjast-tähjast, Marokost. Me kõik
olime kurnatud eelmise õhtu tihedusest &
dekadentsist.

Me lahkusime, Kelety rongijaam läbi
pimeduse ja udu kumamas nagu uks,
väga suur uks linna. Budapest.
Ei tea, kas õnnestub mul peagi naasta,
olla õnnelik siin K-ga?






_____



































2011.12 Budapest


katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats







1.12.2011 15:00 Kiss Joszéf utca, Joszéfvaros, Budapest

Istun meie korteri saalis ja mõtlen:
kas suurte kodanlike (romaani-)kirjanike sõnade väärikusele
lähekski vaja nii palju ruumi, vana kivi & aega ümber?
Võimalik, et mitmedki klassikud on elanud sellistes oludes.
Kuigi, ega üksnes klassiga ei seleta ära geniaalsust.
Kuid midagi selles tõdemuses on. Praegu tundub see tuba
igal juhul dekadentlik, väga vana ja vanamoodne.

Ja külm – täna on Budapestis krõbedam kui eile.
See külm väsitab: oleme mõlemad kurnatud hommikusest
jalutuskäigust. Võibolla ka reisist endast.
Ostsime just bussipiletid Varssavist Riiga,
peagi siseneme nendesse barbaarsetesse
maanteede maadesse,
kus pole märkimisväärset rongiliiklust. Äralõigatud
Euroopast.
Ilma rongita kaob mõnes mõttes ka geograafia.

Aga selle tunneli lõpus on üks väike tuba Tartus,
loodetavasti korterinaabrite poolt soojaks köetud:
pehme kodune elu ühes juba ülepea kasvanud
kohustustega.

Lähme homme loomaaeda, ütleb K. Lähme,
see sobib väga hästi. Kas sa tead, kus see on?
14. linnaosas, ahjaa, Varosligetis, mhmh.
Teeme seda siis Riia loomaaia asemel,
mida millalgi plaanisime.
Tea, kas seal kaelkirjakut on?




_____

20120405

2011.11 Ljubljana - Budapest


 katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats
pildid: Triin Rebane, @Porto
toimetanud: Madis Katz






29.11.2011 15:52 Ljubljana-Budapest hommikuses rongis

Võrades palju tuulepesasid, päev juba lühem,
udu on üle kogu maa, mis näha,
kõrred hallid ja valged, seljataga kaljud ja jõed. Tasandik.

Terve hommiku ootas K Ungari piiri,
une pealt saabus piirilinn Hodos, kus vahetati vedureid
ja töömehed harjasid liiva kiviparketi vahele.
Sõime võileibu, jõime valget Sloveenia veini
ja K kordas iga mööduva jaama nime.

Vagun on tühi. Miks? See on üks ilusamaid rongisõite,
mis ma kunagi teinud olen. See on imelik ja
mugav samal ajal – meie päralt on terve kupee.

Udused nukrad künkad ja väljad kaovad eesootavast
seljataha ja võibolla ei näe me neid enam kunagi.
Hämardub. Valges nägin üle taeva lendavat lennukit
ja mõtlesin kupees pikutades, kui hea on, et me
sel reisil
enam ühtegi lennujaama minema ei pea.




____




















 

2011.11 Trieste bussijaam

katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats
pildid: Kätlin Lõbu ja "Äpu", @Porto
toimetanud: Madis Katz






28.11.2011 18:36 Trieste bussijaam

Ida-Euroopa
võtab meid vastu
kookus selgade, vanainimestehaisu,
üle joonte läinud meigi,
sätendavate sääriste, odava lõhnaõli
ja äravahetamatute kaubanduspindadega...

Üks memmeke vaatab meid risti üle
ootepinkide seljatoe ja ei jäta järgi:
oleme selgelt mingit sorti ilmutised,
mitte päris lääs ja mitte päris selgelt ka ida.
Selgelt liiga blondid nagunii.

Siis marsivad mööda kaks habetunud
uljapilgulist vabamõtlejat mustadest mantlites,
justnagu Musta Käe Vennaskonnast.
Kas nemad näevad ka mõne hetke pärast,
et Osama on elus ja end Trieste’i rongijaama ees
põhja joonud?




_____























2011.11 Veneetsia - Trieste


katkendeid käsikirjast "novembrikuu päike"
tekst: Mihkel Kaevats
pildid: Kätlin Lõbu ja "Äpu", @Porto
toimetanud: Madis Katz





28.11.2011 16:17 Veneetsia-Trieste rong

Laguun jääb seljataha nüüd: need kurvad lambid
raudtee ääres vees nagu nööpnõelad padjas,
see lagane püha vesi.

Kõigest sellest üleküllusest meeles vaid üks
õlu hapukurkidega tühjal nurgatagusel kail,
ja pöörduv päike üle Püha Markuse
idamaiste kuldsete mosaiikide. Jah.
Võibolla on mõnes Itaalia linnas liiga palju koos.
Kindlasti liiga palju suveniire.

Tee hoolitseb teeliste eest, täna saime
sellele jälle kinnitust. Võibolla sellepärast tulebki
end usaldada teekonnale. Reisiväsimus
teeb vabaks.






_____



















20120130

2011.11 Tallinn - Klooga-Rand - Tallinn

'





See paarike.
Väljapeetud riided, mustas, ilusad
ja edukad noored inimesed.
Kotte nad ei kanna.
Kui romantiline väljasõit.
Kui kummalised need kõrge kontsaga
läikiv-mustad saapad
vastlangenud esimesel õrnal lumel.
Nad hoidsid käest kinni. Naersid.





'

2011.12 Tartu - Orava

'






sel teadustajal
on sügav ja veenev hääl
nagu mõnel näitlejal
"järgmine peatus on
Veriora."
"Veri-ora."
("TUUT!")
ma kuulen kadunud Ehini hääle
kaja.
rong on täiesti tühi
tuledes






'



20110724

2011 Kivimäe - Klooga-Rand

text by: Madis Katz

Hommikuse rongiga Klooga-Randa, viimase vaguni treff. Ta tuli peale, suvekleidis, ilus, rääkis telefoniga. Sauel on juba uus perroon. Futu.

Veeretasime vestlust. Selle viimase raudteejupi enne liiva, lühike ja vana raudteejupp läbi metsa, segametsa, võsametsa, mida ma juba lapsepõlvest samasugusena mäletan, selle viimase jupi rong venib. Kõigub ja vaarub. Kolm rongi päevas ukerdavad niimoodi sellesse avalikkusele arendamata randa. Kunagi oli üks iga paarikümne minuti järel. Või mitte päris nii tihti. Need rongid olid täis! Paksult! Lillelistes suvekleitides naised, õlgkaabud, maikades mehed, lapsed, perekondade viisi, või naabritelt laenuks saadud lapsedki, kõik koos, rahvast avatud akendega rongis; puidust aknad, puidust istmed. Inimesed seisid, kotid käes. Rääksid, naersid. See oli elus ja lõbus rong, või olin mina laps. Puhkuste rong. Kottides pidid olema võileivad, termos, suured rannalinad ja rätikud. Selle kõige peale on aega mõelda – ja ma alati meenutan – kuniks rong taarub seda viimast juppi.

Ma olen raudtee äärest pärit, kuid kuidas nimetatakse neid asju, mille peale rööpad toetavad? Liiprid? Siin on need veel tõrvatud puust, pehkinud, maalähedased ja metsasulavad. Ja killustik on pruun. „Seda teed pole kaua remonditud,” mõtlen veel enne perrooni. Peaasi, et nad seda kinni ei pane, rööpaid üles ei korja, muid rumalusi ei tee. Siis rong jõuab, ja näen, et siingi on uus futu peatus. Kaasaegne ja Euroopalik. Investeerivad, järelikult ei pane kinni. Väga hea. Teen perroonil isegi pikemalt asja, vaatan, ju nii kummaline see kokkulaulatatud kolmik: 1) nõukaagne rong, balti laevaremonditehases üles vuntsitud, kuid siiski rauast ja raskepärane, odav plastik pole peamine 2) jupp pehkinud palkidel lesivat raudteed kesk metsa, otsaga otse rannaliivas, hoopis teises lõhnas 3) ja tükike avaliku ruumi disaini – värske peatus. Huvitav kas sellel linnalikul peatusel on siin ka igav, nagu teismelisel maal? Rannaliivas, melutuses ja ainult kolme rongiga? Tühja kah, mina pühendan talle need viivitatud hetked. Olen tänulik, et ta annab lootust, et see rong, see jupp puhkuseraudteed oma mälestusega rõõmsatest täiskasvanud autodeta eestlastest ei kao.


I see that I’ve learned something beautiful. This beach is long, and in my mind could be called with one name. I understand that this is different for the locals. They read the beach by what is next to it, what is under the pine trees. Who lives there or has had a summer house, or name parts of the beach according to the closest settlements. For me this is one place where a train can bring me. Sand, dunes, sea, pines - saturated line, where sea and land meet. Lives, little places with little names, tasks, they are further away - somewhere, but cut off. Now my mentality is linked with the beach. Its touch, its smell, its sound, its wind, its sun.

Its touch. We walk, and the sand caresses my feet.

I’ve learned to read the little stories. Details, which make life abundant. Here, in the beginning of the beach, something like a hub for the ones who take the train, those stories here I’ve read many times. Rusty playground, brightly coloured house in ruins – it seems it has burned again – wide sand, and sea rotting its plants. I’ve read them many times, I’ve made notes. And from here I’ve walked before as well, onwards, to the horizon. No getting caught by done deeds, past readings, though. The stories are plenty, this beach is rich. Sand is caressing my feet.

She has brought a bottle of cheap wine. I have some salad. We zip the wine.

My stories are in the curves of the cost line, in the slime of green stones, in the waste from the sea, in mental pictures of beauty. This square with reed and sky, for example, it’s beautiful. And this plywood house, tiny tiny house, next to a brier bush, how captivating this “why?” is. I have no local knowledge, no settlement and history derived structures, my mind does not go off the beach. A tower of soviet border guards.

We stop at the nude beach park. They have brought fucus, wrack cakes, covered the dunes with it, helped brier to grow. Dug little holes, put up little benches in them. We stay there for salad, wine and some cigarettes. My note next to this nude park text says: “You should come here with good company.” My company is good, but there’s no sun, no for sunbathing, our clothes remain on and I underline my note for the future.

Sand caresses my feet. A dead bird, one leg laying further away. From where this pink comes, the pink on the surface of the backwater? We wander and wonder.

It’s a spa and now it’s a spa beach. Showers, beer or soft drink kiosks, they don’t work. A wooden path. Special breed of people, or a role they obtain – “homo spa mediocris.” Sparsely, luckily, as we wonder around the spa, through little roads, asphalt covered roads, I wear my sandals. This Finnish lady, I eavesdropped her telling her kid about glass pieces in the forest -- “ole varovainen, siellä on lasipalat” - and on the beach, she was wrong, they are here. It’s different around here, off the beach strip, obviously this place has a name. We’re aiming a little shop, where most of the people say hello to each other. Nevertheless it feels like a lot of civilization. There are many people in the bus stop, three at least, cars are passing by, fancy, clean cars, so proper, a parking lot here is, a shop, more people. The spa is visible, and this other building also. I think it’s a tennis club, but I’ve never bothered to remember.

Soon after a children’s camp – we tell each other our stories about it, old stories, local knowledge, I was too arrogant before – she shows me a tree dried while standing (you have a word for it, don’t you? For püstikuiv? Finns have four different words), it’s a huge and old tree, and it had its last green branches when her mother was a small girl, so she tells me.

This is a little village of summer houses. People observe us as we pass. I’ve been here before, but I wouldn’t find the house alone: this little model of a country life is a maze for a stranger. Flowers, wherever you look, flowers. Well kept houses, mown lawns, orchards. Little girls play with dolls, old people play with the perfection of doll houses. It’s a lot of work.

We meet the grandparents. And eat.

Ta tahab mind viia jalutama ümber poolsaare. Võib-olla mainib ka kilomeetritest, või nimetab seda matkaks, ma ei kuula, ma olen päri.

Me lehvitame vanavanematele, nopime veel enne väravat mõned kirsid. Värva kolksatab, me oleme pakknud veel kaks pudelit peeti, tema ema trikoo, fotoaparaadi, rätikud ja minu trendikad ujumispüksid, mis pole päriselt minu omad. Ainult ilm on veidi pilves.

Siin on järjest rohkem eramaid ja seda rõhutavaid silte. Eramaad ja tüütu väike võbelus kui jälle keelatu ja lubatu vahel eksinuna, mere poole püüeldes, vist kellegite hoovidest läbi jalutame. Ta räägib nende lapsepõlve rannateest ja arendusest ja allkirjade kogumisest ja sellest kuidas sõna murti. Selle tee peal on nüüd ees plank, metsa all aga uued rajad.

Mere ääres on pink. Me teeme suitsu- ja veinipausi. Võtan plätad jalast, torkan varbad okkalisse liiva. Ta räägib pingist ja pinkidest – asjadest, mida mändidealused inimsed mere äärde panevad. Ja aknast, suurest klaasitud puitaknast, mille keegi oma pingi ja mere vahele pani, klaasil kallis sõnum. Ja tuntud heliloojast, kes meie koolivenna pere suvila ära ostis, merd ja muusikat kuulata tahtis, selleks rannaäärde uhke pingi püstitas, nimetähed peal, nagu kombeks. Idüllist ei saanud asja. Ma loodan, et tal ikka paar korda õnnestus hästi istuda, kuid kohalikud noored olla just selle pingi – paljude seast – läbustamiseks ja lällamiseks valinud. Ma proovin uskuda, et ka neil olid omad põhjused. Võib-olla nad ei teadnud, et seal oli suure kunstniku suvila. Helilooja viis pingi kuhugi mujale.

Madalad rannamännid, okkane-käbine, liivane jalgealus, siin on mere poole nõlvake. Me ei kiirusta, risti vastupidi. Kulub vahelduseks märkamatult ära. Ranna- ja rabamännid ongi mu lemmikud. Ei ühed ega teised pole kunagi omavahel sarnased. Madalad ja kidurad, masti neist ei saa.

Siin on üks suur kivi. Kõik sobib suurepäraselt, paras aeg peatuseks, sigaretiks, väikseks veiniks. Ronime kivi otsa, vaatame. See on päris kalda lähedal, hõredalt on ümber mände. See salu on maanuki moodi. Kallas on mere poole veidi kõrgem, meri hakkaks justkui serva tagant. Madalasse vette on hoolikalt parajalt puistatud kive, taevasse kajakaid. Vaikne on, peale mere polegi midagi kuulda. Vahime, ja räägime suhetest, armastusest, inimestest. See keskkond paitab mu habrast olemist.

Me liigume mööda rannaserva. Siin ma pole kunagi enne käinud. See ümbrus on ootamatult tiha ja külluslik, ma ei saa pilku jalgade ümbruselt lahti, plätad ja minu enda jalad vehivad silme ees külluse sees. Taevas kaisutab ülaltpoolt hallikalt, vist on veel mõned sinised laigud, meri on lainetav sügavroheline, kuid mu jalge ümber toimub nii palju. Siin on kivid ja erkroheline, peene triibuga joonistatud rohi. Niiske-tumedat mullamusta, ja siis veidi kõige vahel loksuvat vett. Uss roomas üle raja. Ma ei mäletanudki, et samblad võivad olla nii värvilised, nii katsutavad olla.

Jälle lendab mõni kajakas. Rada vonkleb, tekib ja kaob, kord aimatav kividel karglejale, kord avaus põõsaste vahel.

On üks imelik aed ja maja, ju vist uusasukas, see maja on merele liiga lähedal. Tal ei olegi aias ühtegi puud. Põõsaid, lilli, midagi ei ole. Ainult suurte põllukividega väljakuna piiratud muru, ulatub päris mere ääre võsani. Siin all on kividel vahed vahel, ju igamehemaa pärast, parempoolse „väravakivi” peal silt: „Ettevaatust koerad.” Aitäh. Tahaks niisama, žesti mõttes, tõsta sildi: „Ettevaatust, koerad, kannan pisargaasi.” Koeri pole kodus, keerame randa („Eramaa mereni”), ja jääme kividele vedelema.

Seal kividel lõpebki esimene peet. Me pole veel kuhugi jõunud, kuid meil pole ka sammumeetrit, GPSi või telefoni, mis kõike oskab. Pole ka lahtritega plaani, kuhu linnukesi teha. Istume kivide otsas, kuhu me ei jõudnud. Me jäime siin lihtsalt pikemaks pidama.

Veel on siin üleerastatud rannaalalgi nurki, kus tunne läheb teiseks. Kus kividel hüpeldes, kaduvat rada jahtides, kohati niiskesse mutta astudes, head vestlust nautides, võssa ja võsast lagedale kulgedes tuleb kõiksus korraks lähemale ja lahustub. Polegi midagi, hing on helge. Ja meri pealt lage.

Täna ei olegi saar saar, on väike poolsaar suurema poolsaare küljes. Nende rannakurvide lood. See riba on täna veeta, niiskmullane, kivisid on ka ja loomulikult kõrkjaid ja kajakaid. Meri haiseb mõõdukalt. Saar ise on pisike, võsane ja kahtlemata põnev. Pidavat palju puuke olema. Tunnen kuidas poisike minus natuke pettub kui lõkkeasemeni jõuame, veini esile otsime ja ikka edasi räägime. Isegi pisike tellistest katuseta putka jääb avastamata. Poisike peab kuulama, et keegi ostis selle saare paar aastat tagasi ära, ta peab kuulama, kuidas kaks noort täiskasvanut nüüd selle mõtte otsas muretsevad. Ta peab rahulikult olema ja kuulama, kuidas üks räägib miks siin on kehv ujuda, kui teine tahab ja soovi avaldab, ega mõista kui osavalt tõmmatakse suunavaid paralleele lapsepõlve vetikatraumadega. Siin me ei uju, kustub poisikese viimane lootus.

Kõik lõpeb järsku, jutt ja järgmine omamoodi kohalolemine, sest tibama hakkab. Enesekindlalt, sihiteadlikult. Siniseid laike ei ole enam.

Lähme, edasi. Siin on jälle majad, uued, nii absurdselt ranna lähedal, nii ilmselgelt on liikunud rahad, on oldud nahhaalsed ja edukad. Mis elu see on (mis maa see on?) kui maja on sellises kohas, et päris randa peab püstitama posti, mis kannab kahte valvekaamerat, üks ühelpoolt rannast tulevatele pahategijatele, teine teiselt? Mis kakk ma olen, et siin jalutades mind jälgima peaks? Mis maailm see on? Ma tahaks neid kaameraid vastu filmida, või selle posti peale urineerida, või üldse midagi värsket välja mõelda, kuid sajab ja me saame järjest märjemaks. Ja kaamerad salvestavad vihma. 180 kraadises vaates. Kas nad enam suvilasse tulevadki, vaatavad kodust telekast? Pingid on kuidagi sümpaatsemad, kuigi koerad urineervad neilegi. Kuskil on kindlasti viimane oaas.

Kõik on märg. Liiv ja taimed, põlvini merevesi, õhk tilgub. Märg kallistab, me embame vastu. Mu nahk hingab. Loodus on äratavalt jahe. Ma kombin oma pisikeste püstiste ihukarvade kaudu. Märjad vihmapiisad seal, kus muidu riidepiir.

Ja liiv hellitab mu jalgu.

Me tuleme rohkem rannast kui ma kunagi olen käinud, kui läheneme sellele pimedate akendega majale, et teha terrassi all kuivas üks suits ja helistada vanaisale – „palun pane saun kütte.” Kuid veel on vara minna päris tagasi. Me läheme randa, oma alastuses vihma ees. Sellel liival on piiskade muster, sellel merel on hoomamatult ükskõik ja see kajakas näeb tumeda taustal väga hea välja. Kui armetu on mu karvkate! Hõre jalgadel, tihe kubemel, veepiiskadest raske, hõre rinnal, põlvini vees, alasti maailma ees. Kõik läheb segamini, ma olen õhuke, tuult ma ei sega, kedagi siin pole, keda me segaks. Lähme ujuma. Kui lihtne on hea. Kui hästi siia sobiks muusika ja kui vähe seda on vaja. Ma sukeldun ja katsun merepõhja, keerutan ja pöörlen, väljas lööb välku.